Эта пьеса - сказка не только по названию, в ней все удивительно и невероятно, и искать здесь правдоподобия было бы смешно! Но, как известно, сказка - ложь, да в ней намек, ведь среди чудесных сказочных происшествий пьесы мы узнаем о том, что бывает на самом деле. Что бывают ревнивые мужья, отвергнутые жены, брошенные дети, как и бывают добрые кормилицы, верные слуги, честные советники. Что зло может овладеть человеческой душой, как овладело оно Леонтом, который разбил собственное счастье и счастье тех, кого любил. И что расставить все по своим местам может только Время.
Радиокомпозиция спектакля МХАТ им. М. Горького. Автор перевода — В. Левик. Постановка — Михаил Кедров. Композитор — О. Тактакишвили. Оркестр п/у Я. Эльяшевича. Шумовое оформление — В. Попов. Режиссёр радио — С. Баранов. Ассистент режиссёра — Н. Юрченко. Запись 1964 г.
В ролях:
От автора —
Леонт, король Сицилии —
Гермиона, королева, жена Леонта —
Мамилий, их сын, принц Сицилийский —
Утрата, их дочь —
Эмилия, 1-я дама королевы —
2-я дама королевы —
Поликсен, король Богемии —
Флоризель, его сын, принц Богемии —
Старый пастух, приемный отец Утраты —
Молодой пастух, его сын —
Дворянин, управитель Паулины —
Паулина, жена Антигона —
Автолик, бродяга —
Роджерс, судья —
Слуга Леонта —
Начальник тюрьмы —
Моряк —
Работник —
Доркас, пастушка —
Мопса, пастушка —
Сицилийские вельможи: Камилло —
Антигон —
Дион —
Клеомен —
Свита Леонта
1-й вельможа —
2-й вельможа —
1-й придворный —
2-й придворный — .